#練完這個字 #放假耍廢 #不用有罪惡感��你可以私訊 @bingobilingual_bb ,錄下你唸的 “public display of affection”,賓狗會親自聽你的發音,再給你建議喔�
【public display of affection 放閃】
As for public displays of affection, only 48.2% of Taiwanese could accept seeing same-sex couples kiss in public.
(同志可以在公開場合放閃嗎?只有 48.2% 的台灣人可以接受)�
💡臉書上有人反映,我昨天罵得太溫柔�💡那我兇一點(?!):反對個屁啊?男女在路邊喇舌,無卡高尚啦!
💡這也可以是情侶以外的愛喔,像是學生高調對老師表達感謝,這種也可以是 public display of affection
💡右滑是 public display of affection 的發音影片,講到 public display of affection,我會聯想到火車上放閃的情侶,你上次在哪裡看到 public display of affection 呢?回想一下,不用死背它的翻譯喔!
【留言練習】#小星星敲碗 希望更多翻譯練習,今天就多送一句~任君挑選,也可以兩個都翻譯,甚至自由造句喔~你會怎麼翻譯下列句子呢?
🎈「有些人反對情侶公開放閃」
🎈「親親萬歲、放閃無罪」(這句好難 😂)
🎈用「public display of affection」自由造句
期待看到你的留言 😍�
#賓狗發音教室 的單字選自我們的 #5個單字系列 ,「5 個單字系列」結合新聞議題及英文單字,「賓狗發音教室」著重單字發音及用法。全部服用,效果最好 😂❤️ Photo credit: davitydave (flickr); no changes made to the pic�
#pda #放閃 #publicdisplayofaffection #bingobilingual #英文單字 #學英文 #英文學習 #單字卡 #英文發音 #英文 #翻譯
「couples of用法」的推薦目錄:
- 關於couples of用法 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳貼文
- 關於couples of用法 在 [其他] in a couple day&in a few days - 看板CultureShock 的評價
- 關於couples of用法 在 Emma Chan【問】 a couple of days.想問是指兩三天嗎?謝謝.... 的評價
- 關於couples of用法 在 couple用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於couples of用法 在 couple用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於couples of用法 在 竟然有人想看我实战视频?决赛圈把敌人“吓”的藏在风车上! 的評價
couples of用法 在 Emma Chan【問】 a couple of days.想問是指兩三天嗎?謝謝.... 的必吃
'a couple of days' means many days, but usually the number is not ... 他們都是英國人過來澳洲移民的,我是不知道美式用法如何~當然如果是要考試 ... ... <看更多>
couples of用法 在 couple用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的必吃
提供couple用法相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Couple app、How to pronounce couple、couple發音有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關訊息. ... <看更多>
couples of用法 在 [其他] in a couple day&in a few days - 看板CultureShock 的必吃
想跟大家分享一下culture shock
也讓大家體驗一下美式英語和英式英語的大不同
大家不要以為”還好麻 不會差很多阿 只有幾個字不一樣罷了”
以我的切身之痛而言 差之毫里失之千里阿!
故事內容是這樣:我的英國籍老闆叫我打電話去催收帳款
好不容易對方說我可以去請款了 問我什麼時候會去請款
我問英國老闆:She asks you when you will pick up the money?
英國老闆說:In a couple days.
我隨即用中文跟對方說:幾天以後再去拿
隨後草草結束通話
過了一陣子後 英國老闆跟我說 等一下記的要去請款喔!
我說 你不是說幾天以後再去拿嗎?
英國老闆說:有嗎?我說"in a couple days"阿?!
我說:對阿"in a couple days "跟"in a few days" 意思一樣阿?!
英國老闆頓了一下 隨即開罵起來:
"誰跟你說"in a couple days" 就是"in a few days"?這兩個意思不一樣阿
"in a couple days "的意思是"from this moment to the next two days"
隨即又開始開罵起來
我說:可是教科書都寫"in a couple days"="in a few days" 都是幾天的意思阿?!
所謂幾天就是3.4天 4.5天都有可能阿?!
老闆說:你看看 教科書又寫錯了 隨即又開始歲歲唸...
說請款已經夠煩了還被你搞烏龍@#% ....
後來我去查字典 真的是這樣阿! 還好我的字典夠中立
是我太照本宣科了嗎?
--
我的網誌:https://www.wretch.cc/blog/dpaint66
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.232.176
... <看更多>